YouTube-topplista #4

16 april, 2008 (onsdag) at 21:42 | In You Tube | Leave a Comment

Retro

16 april, 2008 (onsdag) at 12:35 | In Film och TV, Musik | Leave a Comment

På P3 igår och idag snackade de om ungdomstv-serier. Jag kan knappt komma på någon. Men jag minns att jag gillade serierna på 90-talet som gick sent på söndagsmornarna tex Asylet och en serie om en som hamnade i en annan tidsera. Sen var jag Skilda världar-freak och har alltid gillat That ’70s show. Kullamannen är väldigt bra också, fast den är från 60-talet.

Jag har haft några hang ups på 80-tals låtar, såna som svänger alltså. På rak arm kan jag komma på You’re the voice, Power to all our friends (ok den var poppis på slutet av 70-talet), Janie’s got a gun, Dover Calais och Total elipse of the heart som jag verkligen spelat på repeat under en viss period.
(Sen lägger jag till några inom parentes, det blir alltid så att jag skenar iväg… Wuthering Heights, Pass the dutchie, 2 4 6 8 motorway, Redemption song.) 
Nu har jag upptäckt det fina med Totos Africa. Guuud vad den är bra. Bästa raden: ”I know that I must do what’s right, sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti”.

Igår åkte solbrillsen fram

16 april, 2008 (onsdag) at 11:08 | In Tittmål | Leave a Comment

Språk

16 april, 2008 (onsdag) at 11:00 | In Ointressant | Leave a Comment

Sandra skriver från Spanien att hon är nyfiken på hur den svenska accenten (brytningen) i hennes spanska låter. Om den är extrem eller inte.
Det där med språk brukar jag också tänka på. Jag skulle vilja ha koll på vad som kännetecknar svenskt uttal generellt. När jag slöpratade på engelska med kinesen kunde jag själv höra hur jag lät men det intressanta med hur man låter är ju hur andra uppfattar det. Och det gör det så himla svårt för en själv att bedöma. Exemplifiering. På tyskar hörs brytningen när de talar engelska, plus att man uppfattar det som fult. Kommunalrådet från Södertälje som talade i amerikanska kongressen gav väl ändå en ganska stor hint om hur svensk brytning låter, samtidigt så låter det svenska talflödet rätt så normalt i mina öron.
Krymper man ner sammanhanget tycker jag att samma sak gäller för dialekter som för språk. Dialekter kan man inte heller dölja trots att man tror det, för i botten ligger vissa språkgrejer så djupt att man inte ens kan sätta fingret på dem. I Götet hade jag jättesvårt att dölja min värmländskish. Jag vet inte om jag tycker att det är bra eller dåligt.
Youtube-klipp som försöker komma till rätta med detta genom att utlänningar pratar ett språk så som de tycker att det låter. Och en språk-klassiker

Blogga med WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.